chayaさん
2025/07/09 10:00
部屋に、タオルを追加でもらえますか? を英語で教えて!
ホテルのハウスキーピングに、備品を追加でお願いしたい時に「部屋に、タオルを追加でもらえますか?」と英語で言いたいです。
回答
・Could I have some extra towels in my room?
「部屋に、タオルを追加でもらえますか?」は、上記のように表せます。
could I have 〜 ?:~をもらえますか? 〜をください
・丁寧なニュアンスの表現ですが、may I have〜 ? とすると、さらに丁寧さが増します。
例)
May I have your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか?
extra : 追加の、余分な(形容詞)
towel : タオル、手拭い(名詞)
・こちらを使ったスラングで throw in the towel(タオルを投げ入れる)と言うと「諦める」という意味を表せます。
例文
I’m sorry to bother you, but could I have some extra towels in my room?
お手数ですが、部屋に、タオルを追加でもらえますか?
※I'm sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味で使われる定番の言い回しになります。
(bother は「悩ます」「困らせる」「迷惑をかける」といった意味の動詞になります)
Japan