Shinichiro

Shinichiroさん

Shinichiroさん

部屋に派遣してもらえますか? を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

ホテルでマッサージを受けたいので「部屋に派遣してもらえますか?」と言いたいです。

Luluviaje

Luluviajeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/14 15:38

回答

・Would you send someone to massage ?
・Could you send someone to massage?
・Can I get a massage in the room?

1. Would you send someone to massage in the room ?
部屋にマッサージする人を派遣してもらえますか?

massage: マッサージ
in the room で「お部屋に」「室内に」
Would you send someone は「誰か人を寄越して頂けますか」という丁寧な表現になります。


2. Could you send someone to massage in the room?
部屋にマッサージする人を派遣してもらえますか?

Could you send someone to も同様に「誰か人を寄越して頂けますか」という意味です。

3. Can I get a massage in the room?
お部屋でマッサージを受けれますか?

Can I get ~ 「~できますか」という意味になります。

0 2
役に立った
PV2
シェア
ツイート