rennna

rennnaさん

2023/09/15 10:00

明日中に仕上げます を英語で教えて!

資料がいつできるか聞かれたので、「明日中に仕上げます」と言いたいです。

0 663
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 17:32

回答

・I'll have it done by the end of the day tomorrow.
・I'll get it to you by tomorrow.

「明日の終わりまでには終わらせておきますね!」という、責任感と強い意志を示す頼もしい一言です。

上司や同僚に「明日中には必ずやります」と約束する時や、相手を安心させたいビジネスシーンでよく使われます。「終わらせた状態にする」という完了のニュアンスがポイントです。

I'll have it done by the end of the day tomorrow.
明日中に仕上げます。

ちなみに、"I'll get it to you by tomorrow." は「明日までには渡すね」くらいの気軽な約束で使えます。何かを頼まれた時に「わかった、明日までにはやっとくよ!」と快く引き受ける感じです。ビジネスメールでも、同僚や気心の知れた相手なら自然ですよ。

I'll get it to you by tomorrow.
明日までにはお渡しします。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/13 16:09

回答

・I'll have it finished by tomorrow

今回大切なことは、現在完了形を使っているという点です。
"have it finished" は、何かを完成させることを示しており、"it" は何か特定のものを指し、"finished" は完了または終了を意味します。
"by tomorrow" は、明日までに何かを終わらせる時間を指定しています。

最後に例文を紹介します。
"I promise to have the presentation prepared and ready for the meeting. I'll have it finished by tomorrow morning."
(会議のためのプレゼンテーションを準備して、用意することを約束します。明日の朝までに仕上げます。)

役に立った
PV663
シェア
ポスト