Clarissaさん
2024/09/26 00:00
いい感じに仕上げる を英語で教えて!
仕事を人に任せる時に、「いい感じに仕上げる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・finish it up nicely
・make it look good
・wrap it up well
1. finish it up nicely
「良い感じに仕上げて」という柔らかな依頼表現です。相手に丁寧に仕上げをお願いする際に使います。
例文
Could you finish it up nicely?
良い感じに仕上げてもらえますか?
2. make it look good
「見栄え良く仕上げて」という意味で、全体的に良い仕上がりを依頼したい時に使えます。
例文
Please make it look good.
見栄え良く仕上げてください。
3. wrap it up well
「きちんとまとめて仕上げる」というニュアンスがあり、細かい部分も整える印象を与えます。
例文
Could you wrap it up well?
良い感じにまとめてもらえますか?
役に立った0
PV0