wakanaさん
2023/09/15 10:00
相手にぺちゃんこにされる を英語で教えて!
試合でぼろ負けだったので、「相手にぺちゃんこにされました」と言いたいです。
0
196
回答
・1. be completely beaten down
・2. get blown out
1. be completely beaten down
「完全に負かされる」という表現です。
例文:I was completely beaten down by the opponent.
対戦相手に完全に負かされてしまった。
2. get blown out
こちらは「ぼろ負けする」に相当するカジュアルな表現です。"get killed"も頻繁に使われる表現です。
例文:The team got blown out last year.
そのチームは昨年大敗を喫した。
※"blow out"や"kill ~"で「~を負かす」という表現になります。
役に立った0
PV196