yuriya

yuriyaさん

2023/09/15 10:00

2時間以上部屋から出てこない を英語で教えて!

子どもを叱ったらへそが曲がってしまったので、「彼は2時間以上部屋から出てこない」と言いたいです。

0 448
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/02 17:32

回答

・He's been holed up in his room for over two hours.
・He's been cooped up in his room for over two hours.

「彼、もう2時間以上も部屋に閉じこもってるよ」という意味です。

ただ部屋にいるだけでなく、何か理由があって出てこない「引きこもり」状態を表します。ゲームや勉強に没頭している時や、誰かに会いたくなくて隠れている時、落ち込んでいる時など、少し心配や呆れた気持ちを込めて使われることが多いです。

I told him off, and now he's sulking. He's been holed up in his room for over two hours.
彼を叱ったら、すねちゃったの。もう2時間以上も部屋に閉じこもっているわ。

ちなみに、このフレーズは「彼、もう2時間以上も部屋に閉じこもってるよ」という意味です。「coop」は鶏小屋のことで、狭い場所に押し込められているような、ちょっと窮屈でネガティブなニュアンスが含まれます。心配な時や、少し呆れている時などに使えますよ。

I had to scold him, and now he's sulking. He's been cooped up in his room for over two hours.
彼を叱ったら、へそを曲げちゃって。もう2時間以上も部屋に閉じこもってるの。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/19 17:30

回答

・haven’t come out of the room for over two hours
・haven’t get out of the room for over two hours

「2時間以上部屋から出てこない」は英語では haven’t come out of the room for over two hours や ' などで表現することができます。

He hasn't come out of the room for over two hours. I’m so worried.
(彼は2時間以上部屋から出てこない。とても心配だよ。)

My daughter hasn't get out of the room for over two hours. What should I do?
(娘は2時間以上部屋から出てこない。どうすればいいかな?)

※ちなみに come out は「世の中に出る」というような意味でも使われます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV448
シェア
ポスト