Shinyaさん
2023/09/15 10:00
まあ大変! を英語で教えて!
子どもが食べ物を引っくり返したので、「まあ大変!」と言いたいです。
回答
・Oh dear.
・What a mess
「あらまあ」「おやまあ」といった感じの、ちょっとした驚きや困惑、軽い同情を表す言葉です。
何か小さな失敗をしたり、少し困った状況になった時に使います。「鍵を忘れた、Oh dear.」「雨が降ってきた、Oh dear.」のように、深刻すぎない「あちゃー」「しまった」という気持ちで気軽に口にできますよ。
Oh dear, you've spilled your food all over the floor!
まあ大変、床に食べ物を全部こぼしちゃったわね!
ちなみに、「What a mess!」は「なんてこった!」「めちゃくちゃだ…」という呆れた気持ちを表すのにピッタリな一言だよ。散らかった部屋を見た時はもちろん、計画が台無しになったり、人間関係がこじれたりした時の「どうしようもない状況」にも使える便利なフレーズなんだ。
Oh, honey, what a mess!
まあ大変!
回答
・That’s tough!
・That’s awful!
・Oh, my god!
英語で「まあ大変!」の言い方をご紹介します!
基本的には、何か悪いことや大変なことが起きたときに使う表現です。
例:Oh no, that’s awful! My daughter has just flipped her dish over.
あらまぁ、大変!娘がお皿をひっくり返しちゃいまして。。。
※Oh no!やOh, my god!だけでも、「まあ大変!」という意味で使えます(場面によってはポジティブなニュアンスで使うこともあります)
友達同士でよく使う表現として、That sucks! という言い方あります。
例えば、スマホをトイレに落としてしまったような悪い出来事があった場合などの反応として、
例:Oh my god, that sucks!
まあ、大変!
と言うこともできます。
※ただし、that sucksはとてもくだけた言い方ですので、友達同士のときのみ可能です
ぜひ使ってみてくださいね!
参考になりましたら幸いです。
Japan