Shinichiro

Shinichiroさん

Shinichiroさん

両手でコップを持つ を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

子どもがまだ手が小さいので、「両手でコップを持って飲みなさい」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/27 08:17

回答

・hold the cup with both hands
・hold the drinking glass with both hands

hold the cup with both hands
両手でコップを持つ

hold は「持つ」「握る」「つかむ」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「刑務所」「拘置所」といった意味を表すこともできます。また、cup は「コップ」「茶碗」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「手をコップの形にする」という意味を表現できます。

Please hold the cup and drink with both hands so you don't drop it.
(落とさないように、両手でコップを持って飲みなさい。)

hold the drinking glass with both hands
両手でコップを持つ

drinking glass の場合は「(ガラスの)コップ」という意味を表します。

I held the drinking glass with both hands to prevent the water from spilling.
(水がこぼれないように、両手でコップを持った。)

0 189
役に立った
PV189
シェア
ツイート