mihoko

mihokoさん

2024/12/19 10:00

とっさにコップを押さえた を英語で教えて!

コップの水をこぼしそうになってこぼさずにすんだので、「とっさにコップを押さえた」と言いたいです。

0 85
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/23 21:29

回答

・I quickly grabbed the cup.
・I caught the cup just in time.

1. I quickly grabbed the cup.
とっさにカップをつかんだ。
grabbed:「つかむ」という意味のgrabの過去形です。
grabには他にも、「食べる」「飲む」「寝る」「呼ぶ」など幅広く日常会話で使用されます。
grabを使った例文
Let’s grab some beer.
ビール飲みに行きましょう。
Why don’t you grab some sleep?
すこし休憩したらどう?

2. I caught the cup just in time.
とっさにカップをおさえた。
just in time:「ぎりぎり間に合う」「ちょうど間に合う」
just in timeを使った例文
He caught the bus just in time.
彼はちょうどバスに間に合った。

参考にしてください。

hopico

hopicoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/23 19:44

回答

・I quickly grabbed the cup.
・I instinctively held the cup.
・I saved my cup!

1. I quickly grabbed the cup.
とっさにコップをつかんだ。

quickly:素早く
grabbed:つかんだ
素早くつかんだ=とっさに押さえた という表現になります。

例文
The cup almost fell, but I quickly grabbed the cup.
落ちそうだったコップをとっさに押さえた。
almost:ほぼ
fell:fall (落ちる)の過去形

2. I instinctively held the cup.
反射的にコップをつかんだ。

instinctively:反射的に、本能的に
held:hold(つかむの過去形)
*反射的に=とっさに と表現できます。

例文
When I saw the cup wobbled, I instinctively held the cup.
コップが揺れるのを見て、私はとっさにカップを押さえた。
wobbled:wobble(ぐらぐらする)の過去形

3. I just saved my cup!
私のコップを守った。

ネイティブがよく使う、シンプルな表現です。
コップをとっさに押さえた時の感情を表すのに最適です。
just:たった今
saved:守った

例文
Did you see that!? I just saved my cup!
今の見た!?とっさにコップを押さえたぜ!

参考にしてみてください。

役に立った
PV85
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング