mina

minaさん

2023/09/15 10:00

それ、わざとでしょ を英語で教えて!

子どもがふざけているので、「それ、わざとでしょ?」と言いたいです。

0 455
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 17:32

回答

・You did that on purpose.
・You didn't do that by accident.

「わざとやったでしょ!」「わざとだよね?」という意味で、相手が意図的に何かをしたと指摘するときに使います。

ちょっとしたイタズラや失敗に対して、冗談っぽく「も〜、わざとでしょ?」とからかったり、本気で「わざとやったな!」と非難したり、様々な場面で使える便利なフレーズです。親しい間柄でよく使われます。

You did that on purpose, didn't you?
それ、わざとでしょ?

ちなみに、「You didn't do that by accident.」は「わざとでしょ?」「狙ってやったよね?」といったニュアンスで使われる表現です。相手の行動が偶然ではなく、意図的だったと指摘するときに使います。誰かがすごい技を成功させて「まぐれだよ」と謙遜した時に「いやいや、狙ってたでしょ!」と褒めたり、ちょっとしたイタズラに対して「わざとやったな〜?」と軽くからかう時などにピッタリです。

You didn't do that by accident.
それ、わざとでしょ?

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/20 18:30

回答

・Didn’t you do that on purpose?

・「~しなかった?」という聞き方で表現しても良いでしょう

例文1
- Didn’t you do that on purpose?
(わざとやったんじゃないの?)

「わざと」は英語で “on purpose”

※「~じゃないの?」「~じゃなかった?」という聞き方は、
 否定疑問文といって次の通り否定形が文頭に来ます(未来形以外)

************************
Don’t you~?/ Doesn’t he[she] / Didn’t you ~?
Aren’t you ~? / Weren’t you~?
Isn’t it ~?/ Wasn’t it~ ?
haven't you〜?
************************

例文1-1
- Don’t you cook everyday?
(毎日料理しないの?)

例文1-2
- Aren't you hungry ?
(お腹空いてないの?)

・付加疑問文での表現は次の通りです

例文2
- You did that intentionally, didn’t you?
(わざとやったでしょ?)

※付加疑問文は、文の末尾に“, didn't you?”などと付け加える疑問形です
[主節が否定文]の場合は、[肯定形]を付け加え
[主節が肯定文]の場合は、[否定形]を付け加えます

※“intentionally”と“on purpose”はどちらも「わざと、意図的に」という副詞で
 入れ替え可能です

子育てではよくあるシチュエーションなので覚えておくと便利です!

役に立った
PV455
シェア
ポスト