Chika

Chikaさん

2023/09/15 10:00

大声でわめく を英語で教えて!

子どもがおもちゃを買ってもらえなかったと暴れて大変だったので、「お店で大声でわめいていました」と言いたいです。

0 282
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/27 17:11

回答

・1. Shout
・2. Holler
・3. A conniption

1. Shout
「大声で喚く」という意味の言葉です。主に怒っているときや注意を引きたいときの「喚く」です。

例文:A kid shouted in the shop because he couldn't get what he wanted.
子どもが欲しかったものを買ってもらえなかったので、大声で喚いていた。

2. Holler
こちらも1と同様に「喚く」という意味の言葉です。アメリカではスラングで「連絡する」という意味もあります。

例文:He hollered at us.
彼は私たちに大声で叫んだ。
"Holler at ~."で「~向かって叫ぶ」という意味です。

3. A conniption
こちらは「癇癪」という言葉です。通常"Have a conniption"の形で使います。

例文:A kid was having a conniption in the shop.
子どもが店内で癇癪を起していた。

役に立った
PV282
シェア
ポスト