shokotanさん
2023/09/15 10:00
気持ちがほぐれる を英語で教えて!
口下手だが、彼女は話し上手だったので、「気持ちがすぐにほぐれました」と言いたいです。
回答
・feel relaxed
「気持ちがすぐにほぐれました」を英語にすると以下のようになります。
I feel instantly so much better.
I felt immediately relaxed.
My tension is relaxed.
気持ちがほぐれるというフレーズはいくつか表現があります。
feel relieved:心が癒される。
feel relaxed:ほっとする
feel at ease:安心する
またこの場合気持ちがほぐれるというのは緊張がほぐれるという意味にも捉えられるので、"My tension is relaxed"と表現できます。
なので「口下手だが、彼女は話し上手だったので、気持ちがすぐにほぐれました」は以下の文章になります。
I am not a good at talking about anything, but she was a good talker, so my tension is relaxed.