yuto

yutoさん

2024/10/29 00:00

外はさっくり、中はほくほく を英語で教えて!

レストランで、友達に「外はさっくり、中はほくほく」と言いたいです。

0 6
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/03 09:47

回答

・crispy on the outside and soft and fluffy on the inside

「外はさっくり、中はほくほく」は「外はカリカリ、中は柔らかくふわふわ」のニュアンスで形容詞句で「crispy on the outside and soft and fluffy on the inside」と表すことが可能です。

たとえばレストランで The potato croquettes are crispy on the outside and soft and fluffy on the inside. で「ポテトコロッケは外はさっくり、中はほくほくしています」の様に使う事ができます。

構文は、第二文型(主語[potato croquettes]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[crispy on the outside and soft and fluffy on the inside])で構成します。

役に立った
PV6
シェア
ポスト