mamikoさん
2023/09/15 10:00
間合いを詰める を英語で教えて!
剣道で攻め込んだ技を決めたかったので、「間合いを詰めて追いやった」と言いたいです。
0
314
回答
・1:close the distance
・2:close the space
1: close the distance
この場合の“close”は「近づく」という動作です。
distance/距離
例文) I close the distance to the opponent and drove.
(間合いを詰めて追いやった。)
opponent/敵、対戦相手
2:close the space
“space”も「距離」という意味です。
例文) I close the space to the opponent and drove.
(間合いを詰めて追いやった。)
ちなみに剣道を英語で説明するときは、”Japanese fencing ”などと表現しますね。
役に立った0
PV314