mamiko

mamikoさん

2023/09/15 10:00

間合いを詰める を英語で教えて!

剣道で攻め込んだ技を決めたかったので、「間合いを詰めて追いやった」と言いたいです。

0 303
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/07 22:25

回答

・1:close the distance
・2:close the space

1: close the distance
この場合の“close”は「近づく」という動作です。
distance/距離

例文) I close the distance to the opponent and drove.
(間合いを詰めて追いやった。)
opponent/敵、対戦相手

2:close the space
“space”も「距離」という意味です。

例文) I close the space to the opponent and drove.
(間合いを詰めて追いやった。)

ちなみに剣道を英語で説明するときは、”Japanese fencing ”などと表現しますね。

役に立った
PV303
シェア
ポスト