YUZU

YUZUさん

2023/09/15 10:00

力仕事 を英語で教えて!

求職中なので、「私は、体力には自信があるので力仕事が向いていると思います」と言いたいです。

0 128
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/27 08:05

回答

・heavy lifting
・physical work

heavy lifting
力仕事

heavy は「重い」「たくさんの」などの意味を表す形容詞ですが、「深刻な」という意味も表せます。また、lifting は「持ち上げること」という意味を表す名詞ですが、「(規制などの)解除」という意味も表現できます。
※ heavy lifting は「力仕事」という意味に加えて、「大変な仕事」という意味も表せます。

I have a confidence in my physical strength, so I think I'm suited for heavy lifting.
(私は、体力には自信があるので力仕事が向いていると思います。)

physical work
力仕事

physical は「肉体的な」「物理的な」という意味を表す形容詞なので、physical work で「肉体労働」「力仕事」という意味を表せます。

I don't want to do physical work.
(私は力仕事はしたくないです。)

役に立った
PV128
シェア
ポスト