SAERIさん
2023/09/15 10:00
これで失礼します を英語で教えて!
帰る時に扉やドアを閉める場面で、「これで失礼します」と言いたいです。
0
564
回答
・I’ll see you later(around).
「失礼します。(さようなら、また会いましょう)」と言う意味です。
「失礼します」は色々な言い方がありますが、質問の様に帰り際に言うフレーズはこちらが適していると思います。
例えば「失礼します」と会話の最中に言う場合などは、
I’m sorry. I have to go now.
「すみません、失礼します(今行かなくてはいけません」と言った方が自然でしょう。
シチュエーションによって「失礼します」の言い方を柔軟に使い分けなければいけないでしょう。
例文
Thank you for taking time out of your busy schedule. I’ll see you later(around).
「忙しい中時間を頂戴しましてありがとうございます。失礼します。」
参考にしてみてください。
役に立った0
PV564