Non

Nonさん

2023/09/15 10:00

夜道で迷う を英語で教えて!

観光地で道に迷ってしまったので、「日中とは雰囲気が違っていたので、夜道で迷った」と言いたいです。

0 338
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 11:53

回答

・I got lost on a dark street.
・I lost my way in the dark.

「暗い通りで道に迷っちゃった」という意味です。文字通り、夜道で迷子になった時に使えます。

少し不安や心細さを感じているニュアンスも含まれるので、誰かに助けを求めたり、ちょっとしたハプニングを話したりする時にぴったりな表現です。

The vibe was totally different from the daytime, so I got lost on a dark street.
日中とは雰囲気が全然違っていたので、夜道で迷ってしまいました。

ちなみに、「I lost my way in the dark.」は、文字通り「暗闇で道に迷った」という意味の他に、「人生の目標を見失った」や「どうしていいか分からず途方に暮れた」という比喩的な意味でもよく使われます。落ち込んでいる時や困難な状況を説明する時にぴったりの表現ですよ。

The atmosphere was so different from the daytime that I lost my way in the dark.
日中とは雰囲気がとても違っていたので、暗闇で道に迷ってしまいました。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/14 12:27

回答

・Get lost in the streets at night

今回大事な表現を紹介します。
Get lost: 道に迷う

I got lost in the streets at night because it looked different from during the day.
(日中とは雰囲気が違っていたので、夜道で迷った)

最後に例文を紹介します。
While exploring the tourist area, I got turned around and ended up getting lost in the streets at night because everything looked unfamiliar in the dark.
(観光地を探索していたら、方向を失ってしまい、夜になるとすべてが見慣れなく見えて、夜道で迷ってしまいました。)

役に立った
PV338
シェア
ポスト