Go Kasukawa

Go Kasukawaさん

2023/09/15 10:00

骨抜き を英語で教えて!

夏休みの一大イベントだったキャンプが中止になったので、「夏休みが骨抜きになった」と言いたいです。

0 170
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/09/28 22:03

回答

・water down(過去形:watered down)

解説:
water downは句動詞で期待された計画がなくなったということを表します。計画以外も例えば生活費とか費用のことでも使えます。

例文:
I was planning to go to a live concert on this summer vacation but it was cancelled due to the typhoon. My summer vacation plan was drastically watered down.
夏休みにライブに行くつもりだったですが、台風のせいで中止されました。自分の夏休みが骨抜きになりました。

役に立った
PV170
シェア
ポスト