Udagawaさん
2023/09/15 10:00
運転したことがない を英語で教えて!
運転免許を持っているのか聞かれたので、「持っているけど、運転したことがない」と言いたいです。
回答
・I've never driven before.
・I don't know how to drive.
「今まで一度も運転したことがないよ」という意味です。運転免許を持っていない、または持っていても公道で運転した経験が全くないことを伝える時に使います。
例えば、友達に「運転代わってくれる?」と聞かれた時や、旅行先でレンタカーの話になった時などに「ごめん、運転したことないんだ」という感じで気軽に使える表現です。
Yeah, I have my license, but I've never driven before.
はい、免許は持っていますが、運転したことはありません。
ちなみに、"I don't know how to drive." は「車の運転の仕方が分からない」という意味で、免許を持っていない、または運転技術がないことを伝えるシンプルな表現です。旅行の計画で誰が運転するか話す時や、車での移動手段について聞かれた時など、ごく自然な会話で使えますよ。
I have my license, but I don't really know how to drive.
運転免許は持っていますが、実のところ運転の仕方がよく分かりません。
回答
・I have a license but I've never driven.
英語で、「(運転免許を)持っているけど運転したことがない」と言いたい時は、
・I have a (driver's) license but I've never driven.
と表現することができます。
【例文】
A: I'd love to travel with you. By the way, do you have a driver's license?
一緒に旅行に行きたいね。ちなみに、君は運転免許持ってるの?
B: Yeah, I have a license but I've never driven.
うん、免許は持ってるけど一度も運転したことはないよ。
"driver's license"は「運転免許証」、"I've never ~"で「一度も~したことがない」、"by the way"は「ちなみに、ところで」という表現で、よく使うフレーズなので併せて覚えておきましょう!