Misaki

Misakiさん

Misakiさん

紙袋、それともビニール袋にしますか? を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

レジで、お客様に、「紙袋、それともビニール袋にしますか?」と言いたいです。

Rintaro

Rintaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 14:19

回答

・Would you like a paper bag or a plastic bag?
・Do you prefer a paper bag or a plastic bag?
・Which type of bag would you like, paper or plastic?

文字数が収まらなかったのでここで三つほど紹介します。

"Would you like a paper bag or a plastic bag?"
(紙袋にしますか、それともビニール袋にしますか?)
お客様に袋の選択を尋ねる一般的なフレーズで、紙袋とビニール袋の2つの選択肢を提供します。
Wouldを使っているので非常に丁寧な言い方です。日本人らしさを出すならこの表現が一番いいでしょう。

"Do you prefer a paper bag or a plastic bag?"
(紙袋がいいですか、それともビニール袋がいいですか?)
お客様に袋の選択を尋ねる際に使えるフレーズで、紙袋とビニール袋のどちらを好むかを尋ねます。

"Which type of bag would you like, paper or plastic?"
(紙かビニールかどちらの袋がいいですか?)
お客様に紙袋とビニール袋のどちらを希望するかを尋ねるフレーズで、選択肢を明示的に提示します。

0 277
役に立った
PV277
シェア
ツイート