Gakutoさん
2023/09/15 10:00
柔らかい音 を英語で教えて!
ホルンの音色が好きなので、「やわらかい音に惹かれます」と言いたいです。
回答
・A soft and gentle sound
・A mellow sound
「A soft and gentle sound」は、耳に心地よく、心を落ち着かせるような「優しくて穏やかな音」を表す表現です。
そよ風の音、小川のせせらぎ、アコースティックギターの爪弾き、誰かの優しい話し声など、リラックスしたい時や癒される音について話す時にぴったり。物理的に音が小さいだけでなく、気持ちが安らぐような温かいニュアンスが含まれています。
I'm drawn to the French horn because of its soft and gentle sound.
私はそのやわらかく優しい音色に惹かれるので、ホルンが好きです。
ちなみに、「a mellow sound」は、角が取れていて心地よい音のこと。例えば、ジャズバーで流れるサックスの甘い音色や、カフェで聴くアコースティックギターの穏やかな響きなんかがぴったり。リラックスしたい時に使ってみてね!
I'm drawn to the mellow sound of the French horn.
私はフレンチホルンのやわらかい音色に惹かれます。
回答
・I'm drawn to soft, mellow tones
・I have an affinity for gentle sounds
1. I'm drawn to soft, mellow tones.
(私は柔らかく、温かみのある音に惹かれます。)
説明: mellowにはさまざまな意味がありますが、ここでは「落ち着いた・温かみのある」という意味で使用しています。「惹かれる」はbe drawnで表現します。
例文:
Whenever I listen to the horn, I'm drawn to its soft, mellow tones. There's something very soothing about it.
ホルンを聴くたびに、その柔らかく、温かみのある音に惹かれます。それには非常に心地よさがあります。
2. I have an affinity for gentle sounds.
(私は穏やかな音に親しみを感じています。)
説明: Affinityは「親しみ」という意味です。
例文:
The horn's music has always resonated with me. I have an affinity for gentle sounds, and that's why I'm so drawn to it.
ホルンの音楽はいつも私に響きます。私は穏やかな音に親しみを感じており、それが私がホルンに惹かれる理由です。
Japan