ota

otaさん

2023/09/15 10:00

正式種目 を英語で教えて!

ボッチャというスポーツを聞いたことがなかったので、「パラリンピックの正式種目だよ」と言いたいです。

0 574
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/03 11:53

回答

・official event
・Medal event

「official event」は、企業や団体、政府などが主催する「公式イベント」のことです。個人的なパーティーではなく、公の立場で開かれる行事を指します。

例えば、会社の創立記念パーティー、自治体が主催するお祭り、新製品の発表会などがこれにあたります。信頼性があり、しっかり計画されたイベントというニュアンスで使われます。

It's an official event in the Paralympics.
パラリンピックの正式種目だよ。

ちなみに、"Medal event" はオリンピックなどで「メダルが決まる種目」や「決勝戦」を指す言葉です。単にメダルが授与されるだけでなく、その競技で最終順位が確定する一番の見どころ、という意味合いで使われます。今日の注目競技を話す時などに「今日のMedal eventは陸上100m決勝だよ!」といった感じで使えますよ。

It's a medal event at the Paralympics.
パラリンピックの正式種目だよ。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/12 12:17

回答

・Official event Official sports
・Official sports

「正式」は”official”で表します。
また、「種目」は”event”です。この場合、演目、パフォーマンスといったニュアンスになります。
「正式種目」という言葉の大抵が、スポーツに関して使われる用語なので、
”official sports”という表現もあります。

"Boccia is an official Paralympic event."
「ボッチャは、パラリンピックの正式種目だよ」

Karate has become an official sports from this tournament.
空手は今大会から正式種目となりました。

役に立った
PV574
シェア
ポスト