takashi

takashiさん

2023/09/15 10:00

かたっ(パンがかたい) を英語で教えて!

パンを食べようとしたら、とってもかたかったので、「かたっ!」と言いたいです。

0 673
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/19 10:24

回答

・This bread is hard.
・This bread is tough.

This bread is hard.
「このパン固い」と言う意味になります。反対はsoftです。パンの固さを表す他の言葉ではcrispy「周りは固く中はふっくら」、crunchy 「パリパリ」等があります。

例文
This bread is so hard. It seems to be difficult to chew it.
「このパンとても固い。噛むの難しそう。」

This bread is tough.
「このパン固い(固くて噛むの大変)です。」と訳します。
tough「切ったりするのが大変な固さ」を表します。肉等に使います。tough meat「固い肉」と言います。

例文
This bread is tough. Isn’t it stale?
「このパン固い(固くて噛めない)もうだめじゃない?」
stale「新鮮ではない」と言う意味になります。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV673
シェア
ポスト