Yasaku

Yasakuさん

2023/09/15 10:00

根っからの優しい人 を英語で教えて!

どんな人にもやさしいので、「彼は根っからの優しい人」と言いたいです。

0 278
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/09/28 23:58

回答

・~a kind person by nature

解説:
~a kind person by natureの前に主語が入ります。例えば、"He is a kind person by nature".
「根っから」を訳するとby natureという表現になります。kind personは「〜優しい人」という意味です。

例文:
He is well-liked by a lot of people because he always kind and helpful to everyone around him. I think he is a kind person by nature.
彼はいつも優しくていつも助けてくれるから多くの人たちから好かれています。彼は根っからの優しい人だと思います。

役に立った
PV278
シェア
ポスト