hakubaさん
2023/09/15 10:00
早く飲んじゃいなよ を英語で教えて!
ダラダラ飲んでいる人がいるので、「早く飲んじゃいなよ」と言いたいです。
0
180
回答
・1. Finish it already
・2. Kill it already
1. Finish it already
「もう飲み切りなよ」に相当する表現です。"Finish ~."で「~を飲み切る/食べ終わる」という意味があります。
例文:What's making you so slow? Just finish it already!
なんでそんな時間かかってるの?早く飲んじゃいなよ!
2. Kill it already
1と同じ表現ですが、こちらのほうがカジュアルな表現です。友達同士でいる時などしか使いません。
例文:Don't be hesitant and just kill it already!
ためらってないで早く飲んじゃえよ!
役に立った0
PV180