Kaotu Takami

Kaotu Takamiさん

2023/09/15 10:00

力一杯 を英語で教えて!

スポーツ大会で優勝しインタビューに答えたいので、「本番も、力一杯頑張れて良かった」と言いたいです。

0 71
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 12:44

回答

・give something one's all

「力一杯」は「~を力一杯頑張る」のニュアンスで「give something one's all」と表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[glad])に従属副詞節を組み合わせて構成します。

従属副詞節は第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+補語[able])に副詞的用法のto不定詞(to give it my all during the actual performance:本番で力一杯頑張れて)を組み合わせて構成します。

「~できる」の「be able to」の複合動詞としても覚えましょう。

たとえば"I'm glad I was able to give it my all during the actual performance."とすれば「本番では全力を尽くすことができて(=力一杯頑張れて)よかったです」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV71
シェア
ポスト