M Hanada

M Hanadaさん

2023/09/15 10:00

角でつく を英語で教えて!

スペインで闘牛を見たので、「闘牛士を角でついていて怖かった」と言いたいです。

0 189
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/06 00:24

回答

・horn
・gore

*a bull/闘牛
*a bullfighter/闘牛士

1 : horn
「角でつく」という意味の動詞です。

例文)A bull horned a bullfighter. It was so scary.
(闘牛が闘牛士を角でついていて怖かった。)

2:gore
こちらも「角でつく」という意味の動詞です。

例文)A bull gored a bullfighter. It was so scary.
(闘牛が闘牛士を角でついていて怖かった。)

*ちなみに、闘牛で使われる赤い布はMuleta(ムレータ)というそうです。

役に立った
PV189
シェア
ポスト