sana koide

sana koideさん

2024/10/29 00:00

次の角で降ろして を英語で教えて!

ニューヨークでタクシー運転手に「次の角で降ろして」と言いたいです。

0 0
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 16:31

回答

・Can you drop me off at the next corner?
・I'd like to get off at the next corner.

1. Can you drop me off at the next corner?
次の角で降ろしてもらえますか?

Can you は「〜してもらえますか?」という意味で、お願いをする時に使います。
drop me off は「降ろす」という意味で、タクシーや車で降ろしてもらうときに使います。
at the next corner は 「次の角で」という意味です。corner は交差点や角を指しています。

2. I'd like to get off at the next corner.
次の角で降ろしてもらいたいです。

I'd like は I would like の短縮形で「〜したい」という意味です。get off は「降りる」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト