
Nataliaさん
2025/02/25 10:00
ここで降ろしてもらえますか? を英語で教えて!
タクシーで、ドライバーに「ここで降ろしてもらえますか?」と言いたいです。
回答
・Could you drop me off here?
「ここで降ろしてもらえますか?」は、上記のように表せます。
could you 〜 ? : 「〜してください」「〜してもらえますか?」など
・丁寧なニュアンスの表現になります。
drop off : 下ろす、降ろす、など
・人に対しても、物に対しても使えます。
例文
I'm gonna walk to the station from here, so could you drop me off here?
ここから駅まで歩くので、ここで降ろしてもらえますか?
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)