kokona

kokonaさん

kokonaさん

ビックリ価格 を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

サービス価格からさらに値引きされていたので、「ビックリ価格だね」と言いたいです。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 17:23

回答

・a steal
・good bargain

「ビックリ価格」を「タダ同然くらいに安い」や「お買い得品」という表現に置き換えてご紹介します。
例:This was on sale and the price was reduced even from sales price. What a steal!
セール価格からさらに値下げされてたよ。なんてお買い得なの!

▼a stealには「タダ同然くらいに安い」という意味があります。
例:Is this bag only 100 yen? That’s a steal!
このかばんがたったの100円?安すぎるね!

▼good bargainは「もうけ物」、「お買い得品」、「安い買い物」という意味があります。
例:This car was a good bargain!
この車はお買い得品だった!

お買い得品に出会ったらぜひ使ってみてください!
参考になりましたら幸いです。

0 186
役に立った
PV186
シェア
ツイート