KObayashi.jさん
2024/08/01 10:00
病名を聞いてビックリしています を英語で教えて!
全く自覚症状がなかったので、「病名を聞いてビックリしています」と言いたいです。
回答
・I'm shocked after hearing the disease name.
・I'm confused after receiving the diagnosis.
「病名を聞いてビックリしています」は上記の表現があります。
1. I'm shocked after hearing the disease name.
病名を聞いて驚いて(ビックリして)います。
「ショックを受ける」→「ネガティブに驚く」は be shocked です。
shocked = ショックな、びっくりな、衝撃的な
また「病名」は色々な言い方が出来ますが disease name で伝わります。
病院で診断がつくような病気は disease といいます。
例文
I'm shocked after hearing the disease name because I was not aware of any symptoms.
全く自覚症状がなかったので病名を聞いてビックリしています。
2. I'm confused after receiving the diagnosis.
診断を受けて困惑しています。
→ 病名を聞いてビックリしています。
「困惑する」be confused →「驚く」を表します。
驚きで頭が真っ白になるような状態、どうしてよいか分からない状態を表します。
また「診断」diagnosis は 病気の症状や状態をきちんと提示する事なので「病名」と解釈しています。
I couldn't say anything when I was confused after receiving the diagnosis.
診断(病名)を聞いてビックリして、何も言えませんでした。