Saitou

Saitouさん

2023/09/15 10:00

まだ余裕あるよ を英語で教えて!

これ入る?と聞かれたので、「まだ余裕あるよ」と言いたいです。

0 719
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 17:30

回答

・We've still got time.
・There's no rush.

「まだ時間あるよ!」「まだ間に合うって!」という、焦らなくて大丈夫だよ、と安心させるポジティブなニュアンスです。

待ち合わせや締め切り前に「急がなきゃ!」と焦る友達をなだめたり、出発前に「もう一杯コーヒー飲めるね」と余裕があることを伝えたりする時にピッタリな、気軽で便利な一言です。

Yeah, we've still got time before it's full.
まだいっぱいになるまで余裕あるよ。

ちなみに、「There's no rush.」は「急がなくていいよ」「ごゆっくりどうぞ」という、相手を思いやる優しい一言です。何かをお願いした後に「いつでもいいからね」と付け加えたり、相手が焦っている時に「慌てなくて大丈夫だよ」とプレッシャーを和らげる場面で使えます。

Yeah, there's no rush, we've still got plenty of room.
ええ、急がなくても大丈夫ですよ、まだ十分スペースがありますから。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/10 20:08

回答

・There’s some space
・have some space

英語で「まだ余裕あるよ」の言い方をご紹介します!

例:Shall I put it in my bag? There’s still some space here.
それ、私のカバンに入れようか?まだ余裕あるよ。

例:I still have some space in my bag.
私のかばんならまだ余裕あるよ。

「余裕が(たくさん)ある」という場合はthere is plenty of というフレーズを使います。
例:There is plenty of space in my suitcase.
私のスーツケースはまだ余裕があります。

例:There is plenty of time before we leave here.
ここを出るまでまだ時間に余裕があります。

ぜひ使ってみてくださいね!
参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV719
シェア
ポスト