Satoo

Satooさん

2023/09/15 10:00

不思議です を英語で教えて!

That's strange.以外で、不思議と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 1,582
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 00:00

回答

・It's mysterious.
・It's intriguing.
・It's baffling.

It's mysterious why he suddenly quit his job.
彼が突然仕事を辞めた理由は不思議だ。

「It's mysterious」は「それは神秘的だ」という意味です。何かが不思議で、理解や説明が難しい、または未知のものについて使います。事件や物語の謎について話す時や、自然現象、未知の生物、人の行動や感情など、説明がつかないものや事象に対して使う表現です。

Sure, I found this old map in the attic. It's intriguing.
うん、この古い地図を屋根裏部屋で見つけたんだ。とても興味深いね。

It's baffling how he managed to finish the project in such a short time.
彼がどうやってそんな短期間でプロジェクトを完成させたのか、本当に不思議だ。

It's intriguingは何か面白くて興味を引く、調査や探求を促すような事態やアイデアを指すのに使います。一方、It's bafflingは混乱や困惑を引き起こす、理解できないや難解な状況を指すのに使います。例えば、複雑なパズルや難解な問題に対して「これは困惑する(baffling)」と言い、新しい発見やアイデアに対して「これは興味深い(intriguing)」と言うでしょう。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/27 21:18

回答

・mystery
・wonder

That's strange.以外で「不思議だ」と言いたい場合、mysteryもしくはwonderを使うことで表現することができます。

1.mystery
mysteryには「説明のつかない、不可思議な」という意味があり、物事に対し不思議だということを表現できます。

例文:
Everything that happens in this room is mystery.
(この部屋で起こることは、全てが不思議だ)

2.wonder
wonderには「不思議に思う、~かなと思う」などの意味があり、同じように不思議だということを表現することができます。

例文:
I wonder why he doesn't have a smartphone
(彼が何故スマートフォンを持っていないのか、不思議に思う)

wonder why~・・・何故~なのかと不思議に思う

役に立った
PV1,582
シェア
ポスト