BABAさん
2023/09/15 10:00
ヤバい を英語で教えて!
Oh,no!以外で、ヤバい!と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・That's insane!
・That's crazy!
・That's unbelievable!
Friend: I just bought a new car. It was $100,000.
You: That's insane!
友達: 「新しい車を買ったんだ。10万ドルだったよ。」
あなた: 「それ、ヤバい!」
「That's insane!」とは、「それは信じられない!」「とんでもない!」などと訳すことができる表現です。主に、相手の発言や行動が非常に驚きであったり、予想外だったり、理解できない程度に極端だったりする場合に使います。また、感動や興奮を表す際にも使われ、肯定的な意味でも否定的な意味でも用いられます。例えば、誰かの素晴らしいパフォーマンスを見て「That's insane!」と言う場合や、信じられないほど馬鹿げた行為をした人に対して使う場合などがあります。
That's crazy! I can't believe he just did a backflip!
「ヤバい!彼がバク転したなんて信じられない!」
That's unbelievable! He finished the entire project in just one day.
「それは信じられない!彼はたった一日でプロジェクト全体を終えたんだよ。」
That's crazy!は相手の話が驚きの内容、または信じがたいほど面白い、奇抜なことを指す場合に使います。一方で、That's unbelievable!は、本当に信じられない、驚きと困惑を感じるような事実や情報に対して使うことが多いです。全体として、That's crazy!はよりカジュアルな会話で使われ、That's unbelievable!はより真剣な状況で用いられます。
回答
・Awesome!
・That's crazy.
・I can't believe it!
英語で「ヤバい!」を表すフレーズはたくさんあるので、ニュアンス別に分類してご紹介すると、
【いい意味を表す"ヤバい"】
・Awesome!
・Too cool!
・That's amazing!
【主に悪い意味を表す"ヤバい"】
・That's crazy!
・This(That) is not good.
【驚きを表す"ヤバい"】
・ I can't believe it!
・Oh my gosh(godness).
のようになります。
【例文】
・Did you break your mom's favorite plate? This is not good.
君のお母さんのお気に入りのお皿を割ったんだって?それはヤバいね。
・I can't believe it! Did you bring a present for me?
ヤバい!私のためにプレゼントを持ってきてくれたの?
日本語で【ヤバい】と一言で言っても色々な意味合いがあるように、英語でも使う環境によってこれらのフレーズは受け取り方が変わることがあります。【ヤバい】は便利なフレーズですが、くれぐれも注意して使ってくださいね!