syou

syouさん

2022/09/23 11:00

暴風警報が出たので学校が休みになりました を英語で教えて!

「暴風警報が出たので学校が休みになりました」を英語でなんて言いますか?

0 898
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/21 00:00

回答

・School was cancelled because a storm warning was issued.
・School was called off due to a storm warning.
・School got suspended because of a storm alert.

School was cancelled because a storm warning was issued.
「暴風警報が出たので学校が休みになりました。」

この文は、悪天候による警報が出されたために学校が休みになった、という状況を表しています。つまり、大雪や台風、洪水などの自然災害や極端な悪天候が予測されたために、生徒たちの安全を確保するために学校が休校になったというニュアンスが含まれています。このフレーズは、天候に関連するニュースのレポートや日々の会話など、悪天候が予想されたときに使えるシチュエーションで使用できます。

School was called off due to a storm warning.
暴風警報が出たので、学校が休みになりました。

School got suspended because of a storm .
暴風警報が出たので、学校は休みになりました。

基本的に、これらのフレーズは同じ意味を伝えますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「School was called off due to a storm warning」は、形式的な、または公式的なシチュエーションでより頻繁に使用されます。一方、「School got suspended because of a storm 」は、よりカジュアルな会話に使用されます。また、"suspended"は一般的により長期的な中断を示す可能性があり、"called off"は一時的な中断を示す可能性があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/24 15:00

回答

・a storm warning was issued, so the school was closed
・a windstorm warning was issued, so the school was closed

「暴風警報が出たので学校が休みになりました」は英語では a storm warning was issued, so the school was closed や a windstorm warning was issued, so the school was closed などで表現することができます。

Due to the approach of a large typhoon, a storm warning was issued, so the school was closed.
(大型台風の接近により、暴風警報が出たので学校が休みになりました。)
※ large typhoon(大型台風)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV898
シェア
ポスト