Nami

Namiさん

Namiさん

これはこれで を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

「思っていたものとはイメージが違ったけど、これはこれでいいですね」という時に使う「これはこれで」は英語でなんというのですか?

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/08 11:04

回答

・Just the way it is.

「このままで」というのが直訳で「これはこれで(のまま)」と訳します。
「これはこれで」は色々なシチュエーションがあるのですが質問の場合だとこの表現が当てはまると思います。

例文
This was a bit different than I expected but it looks nice just the way it is.
「思っていたものと少し違いますがこれはこれで良さそうですね。」

他の表現方法はThis is not bad.「これはこれで悪くない」、This is acceptable.「これも受け入れられる」と言う事もできます。

参考にしてみて下さい。

0 631
役に立った
PV631
シェア
ツイート