Yuko

Yukoさん

Yukoさん

それ何杯目?を英語で教えて!

2023/09/15 13:18

子どもが食事の時にごはんを何杯もお代わりしている時、「それ何杯目?」と聞きたいです

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/31 00:00

回答

・How many drinks have you had?
・What number drink is that for you?
・How many is that for you?

How many bowls of rice have you had?
それ何杯目のごはん?

「How many drinks have you had?」は「あなたは何杯飲みましたか?」という意味です。このフレーズは、主に二つのシチュエーションで使われます。

1つ目は、飲酒の量を確認するためです。相手が飲み物を何杯も飲んでいる場合や、酔っ払ったように見える場合、心配してこの質問をするかもしれません。

2つ目は、お酒の飲み比べや飲み会などで、今までに何杯飲んだかを問うためです。この場合、楽しみながら飲んでいる状況で使われることが多いです。

What number bowl of rice is that for you?
「それ何杯目のごはん?」

How many is that for you?
「それ、君にとって何杯目?」

「What number drink is that for you?」は、相手が何杯飲んだかを具体的に尋ねる表現で、アルコール飲料の摂取量について気を使っている場面で使われることが多いです。一方、「How many is that for you?」はより汎用的で、飲み物だけでなく食べ物や物の数など、様々な状況で使えます。また、こちらは相手が何個取ったか、何回行ったかなど、一般的な量や回数を尋ねる際に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/18 17:30

回答

・How many bowls have you had?
・How many drinks have you had?

「それ何杯目?」は英語では How many bowls have you had? や How many drinks have you had? などで表現することができると思います。

You are eating a lot today unusually. How many bowls have you had?
(今日は珍しくよく食べるね。それ何杯目?)

You shouldn’t drink too much. How many drinks have you had?
(飲み過ぎない方がいいよ。それ何杯目?)

※ちなみに bowl は動詞として「ボウリングをする」という意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

1 256
役に立った
PV256
シェア
ツイート