HARUAさん
2023/09/14 15:19
頑張ってを英語で教えて!
応援
回答
・Keep going!
・Hang in there!
・You can do it!
Keep going! You're doing great!
「頑張り続けて!上手にやってるよ!」
「Keep going!」は直訳すると「続けて行け!」や「進み続けて!」となります。主に何かを達成するために努力している人に対して、その努力を続けるように励ますときに使われます。また、困難に直面している人に対しても用いられ、立ち止まらずに前進し続けるようにという意味で使われます。スポーツの試合や仕事、学習など、さまざまな状況で使用できます。
I know you're going through a tough time right now, but hang in there! Things will get better.
今辛い時期を過ごしていることは知っているよ。でも、辛抱強くいてね!事態は必ず改善するから。
You're almost there! You can do it!
もうすぐだよ!君ならできる!
「Hang in there」は、誰かが困難な状況に直面しているときや、困難を乗り越えようとしているときに使われます。パートナーに対して励まし、サポート、または忍耐力を促す意味が含まれています。「You can do it」は、誰かが特定の目標やタスクを達成する能力があると信じているときに使われます。これは直接的な激励のフレーズで、成功を確信しています。
回答
・Keep it up!
・Good luck!
Keep it up:(この調子で)頑張って
すでに何かを始めている・努力している人に対して、その調子で頑張って!と言いたいときに使えるフレーズです。これから新しいことを始める人に対しては使いません。
Good luck:頑張って、健闘を祈る
こちらは、これから何かを始める人や新しい挑戦をする人に対して、頑張って!と言いたいときによく使う表現です。
例文
You have been doing a good job. Keep it up!
いい仕事をしているね。その調子で頑張って!
You start a new job next month. Good luck!
来月から新しい仕事を始めるんだよね。頑張って!
※誰かを応援するときには、使うフレーズだけでなく、表情や声のトーンも重要です。ぜひ明るい雰囲気で言ってみてくださいね。