Yuzuki

Yuzukiさん

2023/09/07 19:59

これからよろしくお願いします を英語で教えて!

新しく英語の先生が入るので、年上の人や同学年の人へ言いたいです。

1 1,612
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/31 00:00

回答

・Looking forward to working with you.
・I'm excited for what's to come.
・Can't wait to embark on this journey together.

Mrs. Smith will be our new English teacher. I'm looking forward to working with her.
「スミス先生が新しい英語の先生になります。彼女と一緒に働くのを楽しみにしています。」

「Looking forward to working with you.」は、「あなたと一緒に働くのを楽しみにしています」という意味です。ビジネスの文脈でよく使われ、新しい同僚やパートナー、クライアントに対して、今後の共同作業に対する期待感や前向きな気持ちを示すのに使います。また、このフレーズは相手への尊敬の意を示すとともに、良好な関係を築くための礼儀として用いられます。仕事を始めるときや新しいプロジェクトが始まるときなどに使います。

We're getting a new English teacher, I'm excited for what's to come.
新しい英語の先生が来るんだ、これからが楽しみだね。

We have a new English teacher, and I can't wait to embark on this journey together.
私たちには新しい英語の先生がついて、一緒にこの旅を始めるのが待ちきれません。

I'm excited for what's to come.は未来の予定や出来事に対する期待感を表す表現で、より一般的なシチュエーションで使われます。一方、Can't wait to embark on this journey together.は特定の人と一緒に新たな試みや経験を始めることへの楽しみを強調しています。この表現は共同のプロジェクトを始めるときや新しい人生の節目(結婚や引っ越しなど)に使います。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/29 18:57

回答

・I hope we will get on well together.

ご質問のような「新しく英語の先生が入る」というシチュエーションであれば、「これから上手くやっていきましょう」というニュアンスを含む上記の表現をおすすめします。

hope:~を望む、希望する
we:私たち
get on well:上手くやっていく、仲良くやっていく、上手く付き合う
together:一緒に

例文
He is the new English teacher. I hope we will get on well together.
彼が新しく入った英語の先生です。これからよろしくお願いします(=これからみんなで上手くやっていきましょう)。
※将来のことについて話していますので、時制は未来形(will)となります。

Nice to meet you. I hope we will get on well together.
初めまして、お会いできてうれしいです。これからよろしくお願いします。
※nice to meet youは初対面の人に対する定番の挨拶です。

役に立った
PV1,612
シェア
ポスト