shoheiさん
2023/08/29 10:00
腕に掛ける を英語で教えて!
暑かったので、「コートを脱いで腕に掛けて歩いた」と言いたいです。
回答
・have something around his/her arm
・with something hanging on his/her arm
1. have something around his/her arm:腕にかける
直訳すると「腕の周りに持つ」という表現です。
実際に腕にかけるものが途中の something に代わって入ります。
I took off my coat, had it around my arm, and walked because it was too hot to wear.
暑かったので、コートを脱いで、腕に掛けて歩きました。
take off A:Aを脱ぐ
too hot to A:Aするには暑すぎる
2. with something hanging on his/her arm:腕に掛ける
自分ではなく、持ち物を with を使って表す表現です。
実際に腕にかけるものが途中の something に代わって入ります。
I took off my coat and walked with it hanging on my arm because I could not wear it due to the warm weather.
暖かいのでコートを脱いで、腕に掛けて歩きました。
due to A:Aのせいで
warm weather:暖かい天気