Crystalさん
2023/07/24 14:00
壁に掛ける を英語で教えて!
素敵な絵画を買ったので、「リビングの壁に掛けようと思っています」と言いたいです。
回答
・Hang it on the wall.
・Put it up on the wall.
「壁に掛けてね」というシンプルな指示です。絵、時計、ポスター、カレンダーなどを壁に飾ってほしい時に使います。
家族や友人、同僚など親しい間柄で、何かを壁に設置するようお願いするカジュアルな場面で気軽に使える一言です。
I'm thinking of hanging it on the wall in the living room.
リビングの壁に掛けようと思っています。
ちなみに、"Put it up on the wall." は「それを壁に貼って/掛けて」という意味ですが、もっと広いニュアンスで使えます。例えば、子供の絵を「壁に飾ろうよ」と提案したり、オフィスで大事なお知らせを「壁に掲示しといて」と頼んだりする感じです。飾るものや掲示物全般に使える便利な一言ですよ。
I'm thinking of putting it up on the wall in the living room.
リビングの壁に掛けようと思っています。
回答
・hang on the wall
「壁に掛ける」は、英語で上記のように表現することができます。
hang は「掛ける」、on the wall は「壁に」を表します。on は「〜の上に」というイメージがあるかと思いますが、元々の意味は「接触している」ことを表します。「壁に接触している」ということで on を使うわけです。
他にも、天井にライトが付いている場合 a light on the ceiling と言います。
I’m planning to hang it on the living room wall.
リビングの壁に掛けようと思っています。
This painting will look perfect when I hang it on the living room wall.
この絵はリビングの壁に掛けたらぴったりだと思います。
Japan