yun

yunさん

yunさん

率直な批判 を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

ハッキリ否定されたので、「率直な批判も受け入れます」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/04 05:27

回答

・frank criticism
・honest criticism

frank criticism
率直な批判

frank は「率直な」「遠慮のない」などの意味を表す形容詞になります。また criticism は「批判」「批評」などの意味を表す名詞です。

Thank you. I also accept frank criticism.
(ありがとうございます。率直な批判も受け入れます。)

honest criticism
率直な批判

honest は「正直な」「率直な」といった意味を表す形容詞ですが、「誠実な」というニュアンスを含む表現になります。

His words were rough, but it was an honest criticism.
(彼の言い方は乱暴だったが、率直な批判だった。)

0 169
役に立った
PV169
シェア
ツイート