
Otakiさん
2023/08/29 10:00
木が倒れている を英語で教えて!
木が道路をふさいでいたので、「道に木が倒れている」と言いたいです。
回答
・A tree has fallen down.
fall down は「倒れる」という意味の表現です。
質問の場面を道路をふさいでいる状態を目にしたのは現在と捉え、現在完了形にしました。
例文
A tree has fallen on the road so the road is blocked.
道路に木が倒れているため、道路がふさがれています。
「(道路が)ふさがれている」は be blocked で表現できます。
ちなみに be blocked は「ふさぐ」「詰まる」という意味を持つ表現ですので、「閉鎖されている」という意味でも使われています。
例を挙げておきますので、参考になりますと幸いです。
例)
The entrance of the park is blocked.
公園の入り口は封鎖されています。