eiji

eijiさん

2023/08/29 10:00

模様の入った〇〇 を英語で教えて!

お店で、店員さんに「花の模様の入ったカバンを探しています」と言いたいです。

0 599
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/14 10:55

回答

・patterned 〇〇
・〇〇 with a design on it

「patterned 〇〇」は、「〇〇柄の〜」や「模様入りの〜」という意味で使えます。

例えば "patterned shirt" は「柄物のシャツ」、"patterned tiles" は「模様入りのタイル」といった感じです。特定の柄を指さず、何かしらの模様があることを伝えたい時に便利な言葉です!

I'm looking for a floral-patterned bag.
花柄のバッグを探しています。

ちなみに、「〇〇 with a design on it」は「何か柄や模様が入った〇〇」くらいの気軽な言い方だよ!特定のデザインを指すのではなく「無地じゃない、何かしらの絵や柄があるやつ」と言いたい時に便利。「この柄付きのTシャツかわいいね!」みたいに、日常会話で見たものを説明する時によく使えるよ。

I'm looking for a bag with a floral design on it.
花のデザインが入ったカバンを探しています。

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/17 13:55

回答

・△△-printed 〇〇
・〇〇 that has △△ printed on it

1. △△-printed 〇〇
「(△△)模様の入った〇〇」

「△△模様の入った」は英語で、「△△-printed」という表現を用いましょう。そのままそのすぐ後に「bag (カバン)」や「hat (帽子) 」などのアイテム名を持ってきましょう。

例文:
I am looking for a flower-printed bag.
花の模様の入ったカバンを探しています。

2. 〇〇 that has △△ printed on it
「(△△)模様の入った〇〇」

その他にも、関係代名詞の that を使って〇〇がどんな物なのかを説明する文章の組み立て方もあります。 この場合は〇〇で始めて、そのすぐ後にthatをおきます。that以降で〇〇がどんなものなのかを説明しましょう。「〇〇 that has △△ printed on it」で「△△の模様の入った〇〇」という文になります。

例文:
I am looking for a bag that has flowers printed on it.
「花の模様の入ったカバンを探しています。」

役に立った
PV599
シェア
ポスト