SARI

SARIさん

2023/07/17 10:00

透かしの入った を英語で教えて!

夏らしい便箋を見つけたので、「透かしの入った便箋を買いました」と言いたいです。

0 369
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/13 11:13

回答

・watermarked paper
・Paper with a watermark

「透かし」の入った紙のことです。

証明書や公文書に使われることが多く、「公式」「本物」といった信頼性の高さを感じさせます。また、高級な便箋や履歴書にも使われ、「ちょっと特別」「ちゃんとしている」という上品な印象を与えたいときにぴったりです。

I bought some letter paper with a watermark.
透かしの入った便箋を買いました。

ちなみに、"Paper with a watermark"は「透かし入りの紙」のことです。証明書や公的な書類によく使われるので、信頼性や公式な感じを伝えたい時にぴったり。手紙や招待状に使えば、ちょっと高級で特別な印象を与えられますよ。

I bought some stationery with a watermark.
透かしの入った便箋を買いました。

役に立った
PV369
シェア
ポスト