sera

seraさん

seraさん

眠気を飛ばす を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

食後眠くなってしまうので、「濃いコーヒーを飲んで眠気を飛ばしている」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/12 20:22

回答

・shake off sleepiness
・shake off drowsiness

shake off sleepiness
眠気を飛ばす

shake off は「振り払う」「振りほどく」などの意味を表す表現です。(ちなみに shake it off と言うと「気にしないで」という意味を表せます。)また、sleepiness は「眠気」という意味を表す名詞です。

I get sleepy after eating, so I drink strong coffee to shake off sleepiness.
(食後眠くなってしまうので、濃いコーヒーを飲んで眠気を飛ばしている。)

shake off drowsiness
眠気を飛ばす

drowsiness も「眠気」という意味を表す名詞ですが、眠さの度合いで言うと sleepiness よりは低いニュアンスになります。

I sang loudly, but I couldn't shake off drowsiness.
(大声で歌ったが、眠気を飛ばせなかった。)

0 254
役に立った
PV254
シェア
ツイート