Nagasawa

Nagasawaさん

2024/09/26 00:00

野次を飛ばす を英語で教えて!

プレゼン中なのに口を挟まれるので、「野次を飛ばすのはやめて!」と言いたいです。

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/14 07:23

回答

・jeer
・boo

1. jeer
野次を飛ばす

こちらは「野次る」「野次を飛ばす」「冷やかす」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「野次」「冷やかし」などの意味も表現できます。

I'm giving a presentation, so don’t jeer!
プレゼン中なので、野次を飛ばすのはやめて!
※give は「あげる」「与える」などの意味を表す動詞ですが「(プレゼンを)する」という意味でも使われます。

2. boo
野次を飛ばす

こちらは、不快な感情を表す間投詞ですが、動詞として「野次を飛ばす」「ブーイングする」などの意味も表現できます。

Why do you guys boo during meetings?
なんであなた達、会議中に野次を飛ばすの?

役に立った
PV10
シェア
ポスト