chonさん
2023/08/29 10:00
満期が来る を英語で教えて!
自宅で、妻に「もうすぐ定期預金の満期が来るね」と言いたいです。
0
166
回答
・due to mature
「満期が来る」は形容詞句で「due to mature」と表すことが可能です。たとえば"The endowment is due to mature in five years."で「この基金は5年で満期を迎える予定だ」の様に使う事ができます。
構文は、第二文型(主語[fixed deposit:定期預金]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[due to mature:満期支払期限の来た])に副詞(soon)を組み合わせて構成します。
たとえば"My fixed deposit is due to mature soon."とすると「私の定期預金はもうすぐ満期になります」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV166