chon

chonさん

2023/08/29 10:00

満期が来る を英語で教えて!

自宅で、妻に「もうすぐ定期預金の満期が来るね」と言いたいです。

0 166
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/17 11:35

回答

・due to mature

「満期が来る」は形容詞句で「due to mature」と表すことが可能です。たとえば"The endowment is due to mature in five years."で「この基金は5年で満期を迎える予定だ」の様に使う事ができます。

構文は、第二文型(主語[fixed deposit:定期預金]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[due to mature:満期支払期限の来た])に副詞(soon)を組み合わせて構成します。

たとえば"My fixed deposit is due to mature soon."とすると「私の定期預金はもうすぐ満期になります」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV166
シェア
ポスト