Ueno

Uenoさん

2023/08/29 10:00

望遠鏡を覗く を英語で教えて!

展望デッキに上がったので、「望遠鏡を覗いて街を一望した」と言いたいです。

0 741
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/14 10:55

回答

・Look through the telescope.
・Peer into the telescope.

「望遠鏡を覗いてみて!」という、シンプルで直接的な表現です。天体観測で星や月を見せたい時や、展望台から景色を眺めてほしい時など、相手に何かを発見するワクワク感を共有したい場面で気軽に使えるフレーズです。

I looked through the telescope and got a great view of the whole city.
望遠鏡を覗いて、街全体を一望したよ。

ちなみに、「Peer into the telescope.」は「望遠鏡を覗き込んでごらん」という意味です。「じっと見る」「目を凝らす」というニュアンスがあり、何か面白いものや驚くべきものが見えるよ、と期待感を込めて相手に促す時に使えます。星空観測などで「ほら、見てみなよ!」と気軽に誘う感じですね。

I peered into the telescope to get a panoramic view of the city.
望遠鏡を覗いて街を一望しました。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/15 13:03

回答

・look through a telescope

look through a telescope
望遠鏡を覗く

look through 〜 は、「〜を通して見る」という意味を表す表現ですが、「〜を調べる」「〜を見抜く」などの意味も表せます。(look は「見る」という意味を表す動詞ですが、「意識して見る」という意味を表す表現です。)また、telescope は「望遠鏡」「双眼鏡」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「はめ込む」「めり込ませる」などの意味を表現できます。

I looked through a telescope and overlooked the city on the observation deck.
(展望デッキで、望遠鏡を覗いて街を一望した。)

役に立った
PV741
シェア
ポスト