wataru

wataruさん

2024/04/16 10:00

望遠レンズで何を撮るの? を英語で教えて!

旅行先で、彼に「望遠レンズで何を撮るの?」と言いたいです。

0 415
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2026/01/07 09:52

回答

・What are you shooting with the telephoto lens?
・What's the telephoto lens for?

「その望遠レンズで何を撮ってるの?」という、親しみやすい質問です。

遠くのものを大きく写せる望遠レンズを使っている人に対して、「何か特別なもの(遠くの鳥、スポーツ選手、飛行機など)を狙ってるのかな?」という興味や好奇心を示す時に使えます。公園やイベント会場などで、同じ趣味を持つ人との会話のきっかけにぴったりな一言です。

What are you shooting with the telephoto lens?
望遠レンズで何を撮るの?

ちなみに、「What's the telephoto lens for?」は「この望遠レンズ、何に使うの?」みたいに、モノの目的や使い道を知りたい時にピッタリな聞き方だよ。新しいガジェットや見慣れない道具を見つけた時なんかに「これって何のためにあるの?」って感じで気軽に使える便利なフレーズなんだ。

What's the telephoto lens for? Are you hoping to get some good shots of the wildlife?
その望遠レンズは何に使うの?野生動物のいい写真を撮りたい感じ?

Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/15 23:34

回答

・What are you going to shoot ~?

What are you going to shoot with that telephoto lens?
望遠レンズで何を撮るの?

「shoot」は、「打つ、放つ」などたくさんの意味を持っていますが、ここでは「撮影する」という意味で使われています。

したがって、「What are you going to ~」で、「何を撮ろうとしているの?」という意味になります。日本語と同じ意味だろうなと考えてしまうと大きなミスコミュニケーションに繋がる可能性もありますので、気を付けましょう。

「telephoto lens」は、「望遠レンズ」という意味になります。これは遠くを見るための道具ですが、近くを細かく見る道具として「顕微鏡」があります。英語では「microscope」と言いますので、この機会に覚えておきましょう!

役に立った
PV415
シェア
ポスト